Pentimento - Işık Kitabevi
Logo
Türler » Edebiyat » Şiir » Pentimento

Pentimento


 

75.00 TL


Stok Durumu

Mevcut değil
Bu kitap stoklarımızda bulunmamaktadır, istekte bulunarak getirilmesini ve haberdar edilmenizi sağlayabilirsiniz.


 
Seyhan Erözçelik / Everest Yayınları
Tür: Şiir

Ressamın pentimentosu ile şairin pentimentosu arasındaki fark nedir? Ressam için bir hatayı örtme, bir vazgeçme, bir pişmanlıktan başka bir pişmanlığa dönüş yoludur çoğunlukla. Bazen de kimi mesajları, niyeti, gizlice geleceğe taşıma isteği.

Ya şair? Tablonun iki boyutlu düzlemine ve boyanın maddi katmanlarının sınırlarına karşı, dil içinde onlarca boyutlu mekâna sahip olan şiir, daha farklı İmkânlar, alanlar sunar şaire.

Hatırlama, düş, pişmanlık, İsyan, dil sürçmeleri, biçim deformasyonu, düzyazı, yas, politika, tiyatro (Lillian Hellman), eleştiri, oyunlar, çocukluk, baba, anne, arkadaşlar, yoldaşlık, sırlar, özel hayat, ideoloji, bilinçdışı, kırgınlıklar, arzular, simgeler, kutsal sözler, alfabeler, şarkılar, diller, kastrasyon, aşk, ergenlik... Herbiri farklı mekânsal yükler taşır şiire...

Seyhan Erözçelik'in Pentimento'sunda bunların hepsi ve daha fazlası var. Kazımak gerekiyor, aynı zamanda kazmak da. Başlangıcından beri özel bir şiiri oldu Seyhan'ın hep. Pentİmento bu şiirin anlaşılmasında bir tür kök-sop işlevi görecektir. Bütün ipliklerin, damarların, o ağsı örüntünün başlandığı, koptuğu, ilgi kurduğu, tekrar koptuğu, kesildiği, birbiri üstüne katman katman yığıldığı geçişken bir dizi odak noktası olarak... Bu Pentİmento, aynı zamanda bir şairin bİünçdışına bakma cesaretini taşıyanlar için eşsiz bir sınama olacaktır. Zira, poeta pirata est!
-Vural Bahadır Bayrıl-

 
2. Hamur, karton, 93 sayfa, 2011
ISBN: 978-975-289-830-1 
 
 
 
 
     
     

Yeni Eklenenler

  • Çikolata Çikolata - Daha Fazla Çikolata!
    Elie Tarrab
    İnkılâp Kitabevi

    HEP DAHA FAZLA ÇİKOLATA İSTEDİĞİNİZİ BİLİYORUZ!

    Bir Başka Dünyanın Çocukları Köpekler - Köpek Sahiplenmek ve Bakımı
    Banu Aydın
    İnkılâp Kitabevi

    Şüphesiz “hayvan” deyince aynı şeyi anlamıyoruz.