Fizyoloji Linda S. COSTANZO - Işık Kitabevi
Logo

  • Edebiyat Üzerine
    George Orwell
    Sel Yayıncılık

    Eserlerinde gerçek yaşamın çetin çelişkilerini, çarpıklık ve zo... 

  • Heykel ve Sanat Kuramları
    Özi Huntürk
    Kitabevi Yayınları

    Heykel aracılığı ile sanat yolculuğu yapan kitaptaki konular; Anadolu, Mısır, Mezopotamya, Pers, ... 

  • Ey Aşk! Ey En Sevdiğim!
    Hayati Sır
    HayyKitap

    'İnsan' aşk için yaratılmıştır... Aşkın dili ise 'dua'dır... Her dua 'bir' aşk mektubu gib... 

Türler » Akademik » Tıp Bilimleri » Fizyoloji Linda S. COSTANZO

Fizyoloji Linda S. COSTANZO


 

230.00 TL


Stok Durumu

Mevcut
Stokta mevcut, ortalama 3 günde kargoya verilir.


 
Linda S. COSTANZO / Hipokrat Kitabevi
Tür: Tıp Bilimleri

FizyolojiLinda S. COSTANZO

Çev. Ed. Prof. Dr. Levent Öztürk

ÖNSÖZ

Hipokrat Yayınevi'nin çabaları sayesinde Linda S. Costanzo'nun Fizyoloji kitabını sonunda kendi dilimizde okuma şansına sahip oluyoruz. Fizyoloji alanında son dönemde birçok eğitim kitabının Türkçe'ye çevirildiğini ve yayınlandığını izliyoruz. Bu kitaplar arasında Costanzo'nun Fizyoloji kitabını nereye konumlandıracağız? Yazarın kendi yaklaşımı ile açıklamaya çalışırsak fizyoloji kitaplarını üç gruba ayırabiliriz: Referans kitaplar, Eğitim (Didaktik) kitapları ve Gözden geçirme (Tekrar) kitapları. Linda S. Costanzo kendi Fizyoloji kitabını eğitim amaçlı kitaplar arasına yerleştirmektedir. Diğer bir deyişle bu kitap hazırlanış, planlama ve konuların ele alınış tarzı itibariyle “fizyoloji bilgisini öğretme” hedefini ortaya koymaktadır. Kitabın anlatım dilinde karşılıklı konuşma üslubunun tercih edilme nedeni de budur.

Fizyoloji eğitiminde grafikleri, denklemleri ve eşitlikleri, hesaplamaları kullanmak kaçınılmazdır. Bu kitapta bunları bolca bulacaksınız. Mümkün olan her durumdaÖrnek Problem'ler üzerinden okuyucu bu hesaplamaları yazarla birlikte yapmaktadır. Fizyoloji tıbbın temelidir ve sağlıktan hastalık durumuna geçiş sürecini anlamada tıbbi bilginin omurgasını oluşturmaktadır. Bunun farkında olan yazar,Klinik Kutu'lar aracılığıyla öğretilen fizyoloji bilgisinin klinikte hangi hastalık durumlarına temel oluşturacağını örnekleriyle göstermektedir. Her bölümün sonunda verilenÖzetile konu tekrarlanmakta veKendinizi Değerlendirinsorularıyla bilginin pekiştirilmesi sağlanmaktadır. Bu özellikleri ile “Costanzo Fizyoloji” tıp, diş hekimliği, sağlık bilimleri ve en geniş anlamıyla insan fizyolojisi eğitimi verilen programların vazgeçilmez eğitim kaynaklarından biri olacaktır. Sınavlara hazırlanma sürecinde özellikle tercih edileceğinden eminim.

Bir dilden diğerine çeviri yaparken karşılaşılan türlü güçlükler vardır. Bu kitabın çevirisi de bu durumlardan muaf değildi. O nedenle çeviri sürecinden bir miktar söz etmekte yarar var. Çeviriye başlarken öncelikli ilkemiz “konuyu en doğru ve yanlışsız” biçimde aktarma çabasıydı. Bu bakımdan çeviride Türkçe kelimeleri tercih ederken, anlaşılırlığın bozulacağını düşündüğümüz her noktada alışılmış yabancı kökenli kelimeleri kullanmaktan kaçınmadık. Kitap içinde yine yazarın kendisinin benimsediği karşılıklı konuşma tarzını çeviride de korumak amacıyla aynı anlama gelen kelimeleri birlikte kullanmaktan çekinmedik. Örneğin, sözün gelişine göre bazen “hücre zarı” bazen de “hücre membranı” kullanabildik. İkinci ilkemiz motomot çeviriden ziyade “en anlaşılır” karşılığı verme çabasıydı. Bu yüzden yazarın bir cümlede söylediğini zaman zaman biz bölerek iki ya da üç cümlede ifade ettik. Dikkate aldığımız üçüncü ve son konu ise çevrilecek bölümleri o alanda mümkün olan en tecrübeli öğretim üyelerine emanet etmek oldu. Bu yaklaşımın çeviri hatalarını en aza indirmede faydalı olduğuna inanıyorum.

Kitabın dilimize kazandırılmasında pek çok kişiye teşekkür etmem gerekiyor. Başta bu süreçte beni yalnız bırakmadan çeviri yükünü üstlenen çevirmen meslektaşlarıma (eksiksiz listeyi diğer sayfada bulacaksınız), her bir bölümün çevirilerini gözden geçirerek ilk düzeltmeleri yapan bölüm editörlerine, Hipokrat Yayınevi'nden grafik-tasarım sürecini birlikte yönettiğimiz Hüseyin Çağlıkasap'a, beni çeviri editörlüğü konusunda cesaretlendirerek güvenen Ali Çelik'e teşekkür ederim.

 
2. Hamur, Ciltli, 534 sayfa, 2018
ISBN: 9786059160704 
 
 
 
 
     
     

Yeni Eklenenler

  • Çocuk
    Thomas Bernhard
    Sel Yayıncılık

    Çocuk

     Thomas Bernhard otobiyografik beşlemesinin son kitabı olan Çoc... 

  • Soğuk Bir Soyutlama
    Thomas Bernhard
    Sel Yayıncılık

    Soğuk

     

    Thomas Bernhard hayatının en karanlık, en kısıtlayıcı ve kurucu d&ou... 

  • Nefes Bir Karar
    Thomas Bernhard
    Sel Yayıncılık

    Nefes

     

    Thomas Bernhard hayatının dönüm noktalarını sakınmasızca a... 

  • Neden Bir Değini
    Thomas Bernhard
    Sel Yayıncılık

    Neden

     

    Thomas Bernhard otobiyografik beşlemesinin ilk kitabı Neden - Bir De... 

  • Süzme Felsefe
    Anooshirvan Miandji
    Bilgi Yayınevi

    Süzme Felsefe

     

    İlk baskısı 2012 yılında Popüler Bilim Yayınları t... 

  • Yazılamayanlar
    Sabahattin Önkibar
    Kırmızı Kedi Yayınevi

    Yazılamayanlar

     

    İşte Tayip Erdoğan’ın yaptığı 8 büyük siyas...